|
|
销售代表 Sales Representative(SZXBD10) |
电子邮箱: |
">southerncn@ |
|
发布日期: |
2007-01-12 |
工作地点: |
深圳市 |
|
招聘人数: |
若干 |
|
外语要求: |
英语 熟练 |
薪水范围: |
面议 |
|
学 历: |
本科 |
|
职位描述: Responsibilities
·Capture market share and explore new business opportunities
·Identify sales opportunity, conduct sales calls and customer visits within the assigned territory
·Be keen on generating new business to achieve sales target through conversion, retention and penetration activities
·Address customer inquiries & concerns
·Coordinate with internal departments on sales logistics and follow up
Requirements
·Degree holder, preferably in service industry
·Good command of written and spoken English (CET-6 or above) and Chinese
·Strong communication and interpersonal skills, outgoing and aggressive
·Good computer skills in Excel, Word and PowerPoint
|
|
|
UPS (China)
UPS 中国
Let your career take off with the Global Leader in Supply Chain Services
Founded in 1907 as a messenger company in the United States, UPS, or United Parcel Service Inc., has grown into a USD 36 billion corporation by clearly focusing on synchronizing global commerce. Today UPS, headquartered in Atlanta, GA., is a global company with one of the most recognised and admired brands in the world. As the largest express carrier and package delivery company in the world, we are also a leading provider of specialised transportation, logistics, capital, and e-commerce services.
UPS,或称为联合包裹服务公司,于1907年作为一家信使公司成立于美国,致力于推动全球商务同步发展,并已发展到拥有 360 亿美元资产的规模。UPS的总部设在美国乔治亚州的亚特兰大。我们是一家拥有世界最受尊敬品牌之一的全球性公司。作为世界最大的快递承运商和包裹运送公司,我们同时也是专业的运输、物流、资本与电子商务服务等领域的领导者。
No company in the world delivers more packages than UPS, moving more than 14 million packages and documents daily to more than 200 countries and territories. In addition, UPS also operates one of the 9 largest airlines in the world, manages more than 500,000 ocean shipments annually and processes more than five million U.S. customs entry annually.
目前,全世界没有一家公司的包裹递送量比得上UPS。UPS每天在两百多个国家和地区范围内递送超过一千四百万份包裹和文件。此外,我们经营着世界第九大航空公司,每年管理着五十万次的远洋运输,同时,每年要处理超过五百万的美国客户。
In early 2005, UPS became the first global carrier in the industry to acquire direct control of its operations inside China, and we have expanded to 23 business centers by the end of the same year, thereby allowing UPS to cover more than 200 cities.
2005年初,UPS成为第一家在中国拥有国际快递业务经营权的国际快递公司。2005年底,我们的业务迅速扩展到全国23个主要商业城市,覆盖全国200多个城市。
The strength of UPS is its people, working together with a common purpose. Although methods, equipment, and procedures are important, and we constantly strive to improve them, our most valuable assets are loyal and capable people. We believe that all our people, and the jobs they perform, can make important contributions to our company. We maintain an environment that enables them to obtain personal satisfaction from their work.
UPS的优势在于我们的员工能够朝着一个共同的目标而努力。尽管我们在工作中所使用的工作方法、设备和程序很重要,我们也在不断改进,但是忠诚、能干的员工才是我们最宝贵的财产。我们认为,所有UPS员工以及他们所从事的工作都能为公司做出重要贡献。基于这种认识,我们努力创造并维护一个良好的环境使员工得到工作满足感。 |
地 址: |
广州市东风中路410-412号健力宝大厦2705室 |
邮政编码: |
510030 |
联 系 人: |
人力资源部 |
电子邮箱: |
">southerncn@ |
|
|
|