|
|
双语主持人(英 日 韩 俄 德 法 西 意大利 葡萄牙 阿拉伯等语) |
电子邮箱: |
">jinyuceo@ |
|
发布日期: |
2007-04-01 |
工作地点: |
北京市 |
|
招聘人数: |
若干 |
|
薪水范围: |
面议 |
|
接受简历语言: |
中文或英文 |
|
职位描述: 兼职双语主持人/配音:省,市级以上广播电视台职业双语主持人或同等资力的。外语口语流利,受过专业主持人培训及大型各种国内外涉外活动中实际主持经验,形象亮丽,气质佳。应聘务必请随付简历及两枚以上照片。有音频或视频资料者优先.英语,日语.韩语,德语,法语,俄语,西班牙语,意大利语.葡萄牙语,阿拉伯语等.拟长期签约者,注明
|
|
|
北京金舆技术翻译中心,位于北京中关村腹地北大资源楼。95年建立 专业金融翻译,法律翻译,专项领域技术翻译,能源工程,汽车车辆工程,哲学宗教文言文翻译, 擅长尖端技术 多学科交叉领域,高深领域翻译, 具有国内外前沿的TM技术和CAT管理平台 领先的基于广域网的企业资源管理系统.。95年 创办 <金舆决策参考>( 中英对照 周刊 公司会员内部发行) 国内第一批开辟双语主持和翻译礼仪的领先企业,也是国内翻译公司:最早尝试国际trados 记忆技术工具和雅信CAT 初步实现企业信息化和技术智能化战略框架的翻译公司之一。
在当今新知识经济时代 为构建百年事业,在新的起点,正面临和挑战第三次创业,具备从传统作坊式翻译公司模式,跨入知识管理性 新兴的知识,智慧 技术密集性企业的基本条件,能够快速反应,规范操作,精确管理,规模运作, 具有业内较高平台上竞争的实力和经历.
在知识经济时代,人才是具有竞争力的最根本的因素.
发展方向:企业信息化 技术智能化 服务国际化 管理科学化 。
服务理念:以顾客为中心 创造顾客最大价值
用人理念:我们需要汗水 更需要智慧 最需要的是乃是一种觉悟 .
翻译优势 法律翻译 合同翻译 金融翻译:,能源工程翻译: 技术科技翻译:多语种双语主持配音 双语礼仪
经营理念:凭借专家智慧和信息技术集成的优势,兼顾品质和时效。
典型案列:2008北京奥运重点工程项目翻译
美国《商务周刊》(中文版)翻译经历,
西气东输工程项目翻译
奥运主体育场,奥运村,奥运森林公园标书翻译
GE-奥运能源工程合同翻译(2006-08)
Cisco-奥运网络工程技术标书翻译(2006-10)
中水电:几内亚水电工程法语标书翻译(2006-12)
中铁建-中土建:阿尔及利亚铁路工程法语标书翻译(2007-01)
此向不同历史时期 至始至终 以不同方式曾经关注过我们,并且为金舆的诞生 生存 发展 壮大 特别是在最艰苦的创业初期和最困难时期 给予难得的理解 鼎立支持并付出宝贵心血及做出默默贡献的高级译员 合作伙伴 员工致美好的祝愿。
请将您的简历以正文形式(请勿采用附件)发送,并注明应聘者的,期望薪酬及待遇要求。我们会对应聘者的信息严格保密。
希望应聘者本访问公司网站,先多了解情况,在"工作机会"有关栏目中,填写或发简历并发邮件
所有应聘专兼职译员,家中宽带包月上网条件者,为优先
|
公司网站: |
ww***com[点击查看] |
地 址: |
北京市海淀区中关村北大资源东楼 |
邮政编码: |
100080 |
传 真: |
(010)62537030 |
联 系 人: |
任先生 |
电 话: |
(010)51650198 |
电子邮箱: |
">jinyu51@ |
|
|
|