
此信息由山东师范大学-宣讲会审核并发布(查看原发布网址),应届生求职网转载该信息只是出于传递更多就业招聘信息,促进大学生就业的目的。如您对此转载信息有疑义,请与原信息发布者山东师范大学-宣讲会核实,并请同时联系本站处理该转载信息。
单位简介: 我们是济南译软信息技术有限公司(Gllinking),是目前国内一家资深本地化翻译服务公司。我们的主要业务是为世界500强、国内外大型企业,如谷歌、微软、思科等大型跨国企业的实际项目提供翻译服务。目前我们正加速发展成为行业内最具影响力的企业之一。我们不仅是中国翻译协会(Translators Association of China)指定的校企实训基地而且严格按照国际通行的本地化行业标准协会(Localization Industry Standards Association)标准严格制定公司的业务流程和翻译标准,时刻走在国际高端路线的方队中。
民营企业 | 50-150人 | 信息传输|软件和信息服务业
岗位职责: 1.对项目翻译稿件进行预分析和预处理,确定专业范围并调整待翻译稿件的格式问题。 2.将翻译稿件派发给专业译员翻译,监督翻译质量、工作进度,解决翻译工作过程中的问题,跟进并把控翻译项目流程,确保项目进度按照计划顺利开展。 3.预判隐患,分析项目问题,并在发生问题时提供解决方案。 4.整合并检查译文。 5.处理与翻译相关的日常行政工作。 5.协助项目经理整理项目文件,完成系统录入,工作量审核等工作。 6.配合完成项目部安排的其他工作。 任职要求: 1.本科及以上学历,善于沟通。 2.熟悉英语办公环境,能流利用英语进行口语和邮件交流。 3.具备良好的统筹能力,沟通谈判与组织协调能力。 4.思维严谨细致,能够预判项目中发生的问题,具有职业化的工作方法。 5.打字速度60字/分钟。 6.做事踏实、肯学、肯听、能吃苦耐劳,适应弹性工作。 7.具有英文翻译工作经验,有排版经验者,能够熟练使用Trados软件或其他翻译辅助软件者,或具有相关项目管理经验者优先考虑。
岗位职责: 1、协助公司寻找海外合适的新资源。 2、维护老资源。 岗位要求: 英语六级以上,有优秀的口语及邮件英语沟通能力。
岗位职责: 1、学习使用本地化翻译工具; 2、负责项目翻译工作; 3、对自己翻译过的项目内容进行分析,从而提高自己的翻译能力。 任职要求: 1、本科及以上学历,英语及相关专业,英语专四及以上水平;非英语相关专业,英语六级以上。 2、有较强的文字功底;出色的理解能力,能够准确把握原文的意思; 3、优秀的中英文撰写能力,能够流畅地表达出作者所要传递的信息; 4、严谨负责的工作态度,并能够适应一定的工作压力; 5、具有出色的团队合作意识; 6、学习能力强。