
此信息由复旦大学审核并发布(查看原发布网址),应届生求职网转载该信息只是出于传递更多就业招聘信息,促进大学生就业的目的。如您对此转载信息有疑义,请与原信息发布者复旦大学核实,并请同时联系本站处理该转载信息。
该职位将为所有部门提供协助,并将重点关注但不限于以下任务:
每周总结更新中国法律法规的最新情况;
为客户进行法律调查;
跟进公司的注册过程;
起草并审查各种合同;
法律文件的中英翻译
所需条件:
法律本科学士学位以上的在校学生。
良好的英语写作和口语表达能力。法语将被视为加分项。
能够在团队中有效工作;
良好的沟通技巧;
能够同时处理多个项目。
This position will work across all departments and will focus but not limited to the following tasks:
Draft on a weekly basis an on new Chinese laws and regulations;
Conduct legal research for clients;
Follow up the incorporation process of companies in China;
Draft and review various contracts;
Translate of legal documents from English to Chinese and Chinese to English
Required knowledge:
Students with a bachelor's degree in law above.
Excellent working knowledge of English, both written and spoken. French will be considered an asset.
Ability to work effectively in a team;
Excellent communication skills;
Ability to work on several projects at the same time.
The duration of the internship will be 3 to 6 months and can lead to a full-time recruitment d on candidate achievements.
实习期限为3至6个月。
?If you are interested, please contact us at: hr@
如果您有兴趣,请联系我们:hr@
?
Only jobs applications sent by email in English will be considered.
仅限通过电子邮件发送的英文申请材料。