欢迎来到应届生求职网-中国领先的大学生求职网站

[上海]思科系统(中国)研发有限公司

(全职,发布于2017-08-21) 相关搜索
  • 工作地点:上海
  • 职位:销售-助理销售代表-上海
  • 信息来源:前程无忧(51JOB)
说明:

此信息由前程无忧(51JOB)审核并发布(查看原发布网址),应届生求职网转载该信息只是出于传递更多就业招聘信息,促进大学生就业的目的。如您对此转载信息有疑义,请与原信息发布者前程无忧(51JOB)核实,并请同时联系本站处理该转载信息。

职能类别:销售助理

职位描述:
思科销售精英项目是思科公司斥巨资打造的具有行业领先水准的全球性管理培训生项目。 加入该项目你将有机会和全球各地高等学府的毕业生一起接受最高质量的技术、市场、销售及相关培训,在短时间内成为一名出色销售代表。 你将会与售前工程师分工协作,保持与客户有效联系与沟通, 为客户和商业合作伙伴提供有价值的技术解决方案, 同时拓展业务市场, 与客户一起实现更高的业绩目标。
培训体系:
入职后首先接受四个月全天候的培训课程, 学习前沿网络技术及高效销售技巧。 之后进入商务市场部轮岗实习, 期间将获得业绩卓著的销售人员的悉心指导。 培训期满正式进入商务市场成为客户经理。 思科全球商务市场部致力于正在兴起的中小企业市场, 志在逐步拓展市场份额, 为思科的客户及商业合作伙伴提供最有价值的产品、解决方案和服务, 并与地区销售团队, 分销商以及市场团队共同合作实现更高的业绩目标。
任职资格:
- 拥有大学本科及以上学历;
- 主修商务管理, 市场营销, 通信工程, 信息技术, 经济学, 财务, 计算机及相关专业;
- 毕业于2016年5月 至2018年7月期间,在校成绩优异 (所在专业排名前25%);
- 具有专业语言技能,英语听说读写流利。

Associate Sales Representative (Full Time) – China
Location: Shanghai, China

What You’ll Do
For the first four months of the program, you will learn about the latest technology advancements and how to effectively sell them to customers. Over the following eight months, you will move into a quota-carrying sales role in the Global Virtual Sales organization, where you will be mentored directly by Cisco sales professionals. Upon graduation from the Cisco Sales Associates Program, you’ll be promoted into a Virtual Sales Account Manager role at Cisco where you will work within the Global Virtual Sales organization to ultimately accelerate your career into a Field Account Manager and beyond. The Global Virtual Sales organization is focused on growing Cisco's midmarket share, driving sales productivity and creating compelling business value for our partners. We do this through innovative made-for-midmarket solutions, sales enablement and go-to-market initiatives. These are driven globally by our virtual sales and engineering teams and in partnership with regional field sales, distribution and marketing teams.
Who You’ll Work With
Participate in a world-class interactive training program! Gain valuable skills with global qualifications. Join the team that’s been recognized as one of the industry-leading early-in-career development programs for high performing university graduates from around the world! A successful Associate Sales Representative (ASR) will be trained to discover, build, and drive new opportunities with our Cisco partners and collaborate with Cisco engineers to provide technical solutions that drive business outcomes. Learn from Cisco experts in a unique setting among your peers. The Cisco Sales Associates Program offers a global environment that provides 12 months of on-the-job training that will prepare you for a successful sales career at Cisco. Gain hands-on education and experience with leading-edge technology, while receiving an attractive salary and accelerating your career aspirations.
Who You Are
- Undergraduate or graduate degree (BS/BA minimum) in Business, Sales, Marketing, Communications, Information Technology, Economics, Finance or Computer Science (or equivalent)
- Must have graduated by May 2016 or later
- Cumulative GPA of 3.0 or higher or equivalent
- Fluent in English (written and verbal), as well as fluent in local language for country of application
- Must be able to legally live and work in the country for which you’re applying, without visa support or sponsorship (student visas or visas obtained on your own are not applicable for the program)

公司简要介绍:

公司名称:思科系统(中国)研发有限公司 公司类型:外资(欧美) 公司介绍:思科公司是美国最成功的公司之一。1984年由斯坦福大学的一对教授夫妇创办,1986年生产第一台路由器,让不同类型的网络可以可靠地互相联接,掀起了一场通信革命。思科公司每年投入40多亿美元进行技术研发。过去20多年,思科几乎成为了“互联网、网络应用、生产力”的同义词,思科公司在其进入的每一个领域都成为市场的领导者。 1990年上市以来,思科公司的年收入已从6900万美元上升到2008财年的395亿美元。目前,思科公司在全球范围内的员工超过了65,000名。在2009年《财富》美国500强中排名第57位,并第8次当选《财富》全球最受尊敬的企业。思科公司还获得了“2008年全球品牌百强”第17名的殊荣。 思科公司目前拥有全球最大的互联网商务站点,公司全球业务90%以上的交易是在网上完成的。思科坚信:互联网将改变人们的工作、生活、学习以及娱乐的方式,并且让诸多领先企业与合作伙伴成为“全球网络经济”模式的受益者。在《财富》全球500强企业中,已有包括沃尔玛(wal-mart)、埃森克美孚(exxon mobil)等300多家企业成为思科的成功客户,分享了思科的***实践经验。 思科在中国 (cisco china) 思科于1994年进入中国市场,目前在中国拥有员工超过3000人,分别从事销售、客户支持和服务、研发、业务流程运营和it服务外包、思科融资及制造等工作领域。思科在中国设立了18个业务分支机构,并在上海建立了一个大型研发中心。 2007年11月1日,思科公司董事会主席兼首席执行官约翰·钱伯斯(john chambers)访华时宣布,计划未来三至五年内在中国承诺投入160亿美元,其中包括本地采购方面的显著提升,并增加在教育、思科融资租赁、研发、直接和间接投资以及销售和服务运营等方面的投入。 2008年4月16日,思科董事会主席兼首席执行官约翰·钱伯斯再次访华,在北京宣布了思科在中国的下一阶段公司发展战略和蓝图。作为“创新及可持续发展”战略的重要一步,思科将继续加强与中国产业的合作,并与中国在经济、社会及环境等各个层面的发展目标相契合。在钱伯斯访华期间,思科与国家发展和改革委员会及商务部分别签署合作备忘录,包括加大在研发、教育、采购、投资和培训等方面的投入。 除了技术研发和业务推进,思科还致力于激发中国本土的创新文化,思科已经针对中国本土的50多家企业投入了7亿美元,并将在未来五年增加3.5亿美元相应投入。同时,思科公司也十分重视帮助中国教育和培养网络人才。到目前为止,思科已在中国各地的70个城市拥有200多所网络技术学院,总共有10万多名学生得到了培训。 2010年1月, 思科宣布将把亚太区及日本区重新划分为三个大区,以更好地促进该地区各市场的战略制定和资源投入。作为原亚太区组成部分的中国内地、香港和台湾,将组成独立的思科大中华区。鉴于中国经济发展的规模和增长速度,以及思科对中国业务的重视程度,单独设立大中华区是思科中国战略的又一重大举措。 思科的文化 质量第一 顾客至上 超越目标 无技术崇拜 节约 回馈 / 信任 / 公平 / 合作 团队精神 时常变革 乐在其中 驱动革命 充分授权 公开交流 思科的愿景 多年来, 思科的愿景就是改变世界工作、生活、娱乐和学习的方式。 我们的愿景现在更有意义。 互联网发展至今,思科功不可没。 首先, 我们注重连接性。 现在, 我们正向万联网过渡—一个我们可以通过连所未连创造前所未有价值的时代。 万联网是全球现象,正在推动着思科和我们客户的最大市场转型。 这包括智能地连接人员、流程、数据和物品。 这是互联网上万物聚合之处,将使网络连接具有前所未有的关联和价值。 要帮助我们实现这个愿景, 请与我们同行。 思科大中华区人才招聘网站:ww***com[点击查看]